灌籃高手主題曲 直到世界的盡頭 SLAM DUNK song live

每次聽都很感動

下面這段影片,由於版權,被移除了,請改服用Facebook 上的版本。

[BACKUP] SLAM DUNK 直到世界的盡頭… (世界が終るまでは) 織田哲郎 上杉昇 (LIVE原音版)
https://www.youtube.com/watch?v=NtIXRkRc2TE

https://www.youtube.com/watch?v=NtIXRkRc2TE

 

置換為CD的聲音

電視版:
https://www.youtube.com/watch?v=E01r-e8qlC0

https://www.youtube.com/watch?v=E01r-e8qlC0

 

截圖:

Screenshot 2016-08-29 10.53.18

 

 

世界が終るまでは

日文歌詞/中文歌詞

 

大都會に 僕はもう一人で
在大都市裡 我獨身一人

投げ捨てられた 空きカンのようだ
就像被捨棄的空罐一般

互いのすべてを 知りつくすまでが
若是要互相徹底了解一切

愛ならば いっそ 永久(とわ)に眠ろうか…
才算是愛的話 索性讓我就此長眠吧

世界が終わるまでは 離れる事もない
直到世界終結 我們也不要分別

そう願っていた 幾千の夜と
如此祈願的幾千個夜晚

戻らない時だけが 何故輝いては
與已然逝去的時光 為何總是閃耀

やつれ切った 心までも 壊す…
就連憔悴的心靈 都將毀壞

はかなき想い… このTragedy Night
這份即將消逝的思念 在這悲劇之夜

そして人は 形(こたえ)を求めて
然而人總是為了追求解答

かけがえのない 何かを失う
犧牲掉無可取代的東西

慾望だらけの 街じゃ 夜空の
滿盈慾望的街道裡

星屑も 僕らを 灯せない
連夜空的群星都無法照亮我們

世界が終わる前に 聞かせておくれよ
在世界終結前 聽我說吧

満開の花が 似合いのCatastrophe
滿開的花朵 亦會悲慘的散落

誰もが望みながら 永遠を信じない
我們誰都懷著希望 卻無法相信永恆

…なのに きっと 明日を夢見てる
即使如此 我們依然對明日抱有夢想

はかなき日々と このTragedy Night
虛幻的日子 在這悲劇之夜

世界が終わるまでは 離れる事もない
直到世界終結 我們也不要分別

そう願っていた 幾千の夜と
如此祈願的幾千個夜晚

戻らない時だけが 何故輝いては
與已然逝去的時光 為何總是閃耀

やつれ切った 心までも 壊す…
就連憔悴的心靈 都將毀壞

はかなき想い… このTragedy Night
這份即將消逝的心情 在這悲劇之夜

このTragedy Night
這悲劇之夜

 

Facebook網友回應

您可能也會感興趣的文章...

妹妹參加幼稚園畢業表演的一天

生活小事

妹妹大約快半年沒尿床,一早就給我一個大驚喜,床+床單+棉被都濕了,他說做惡夢,所以尿在床上。   要出門去表演,自己不想穿褲子,還不自己穿鞋子,還把鞋架上的鞋子 […]

Read More

直行重機、左轉小黃碰撞女騎士重摔亡

生活小事

看到死亡車貨的新聞, 因為騎的太快造成死亡的新聞, 我自己的經驗也有幾次因為騎很快差點死翹翹的經驗, 大難不死之後, 就會騎的比較小心一點, 比較會去預想可能的狀況, 針 […]

Read More

獅尾霓黑體:思源黑體上半邊變圓和拔腳改造免費商用

生活小事

獅尾霓黑體基於思源黑體的上半邊變圓和拔腳改造,更加簡明現代化的字體。支援简体中文、繁體中文、韓文與日文;歡迎大家自由應用、自由改作! 獅尾霓黑體的特色是,上半邊圓體+下半 […]

Read More

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *