Eagles-Hotel California 加州旅館

醬子學英文的感覺,超讚!很享受~,從歌詞來看,這好像是一首很神奇的歌曲!

鼓手居然是主唱,五月天的鼓手,是可以唱,但因為要同時做二件事,腦袋可能很容易錯亂。

Eagles-Hotel California 加州旅館
https://www.youtube.com/watch?v=xyd4B851j30

 

節錄網友的留言:

“Please bring me my wine. He said, we haven’t had that spirit here since 1969”. Wine 是指萄葡酒一類的酒,spirit 是烈酒或者精神/靈魂。如果你要order a glass of wine, 沒有人會問你是要 Black Label 還是 Hennessey. 所以captain其實是暗示他們從1969年已經死掉 至於 bring your alibis 其實是暗示其他人不要去 Hotel California, 後面的歌詞已經解釋了。 女主人說她們是 “prisoners” , 因為她們的靈魂離不開。旅客察覺到真相以後,卻被告知他可以隨時 check out, 但永遠離不開。

從有she那段開始,描述一個女人 其實就是在暗指白人藍調歌手Janis Joplin 她在1968因經典專輯cheap thrills走紅 在搖滾介和加州嬉皮圈活躍,然後走紅後的她 卻沈迷吸毒、紙醉金迷,迷失自我,以下是這首歌暗諷她的證據 1)70年Joplin 因吸毒過量而死,而地點即在加州某旅館裡(在歌詞中69年後就不再提供烈酒看出 2)Joplin 曾說過,表演就像和成千上萬的男人做愛一樣,演唱結束後總會和不認識男歌迷上床(she got a lot of pretty boys看出 3)Joplin 曾寫過一首歌歌名即叫做Mercedes-benz亦即賓士(在有Mercedes benz那段看出,順便補充Mercedes 其實是賓士創辦人的女兒的名字) 4)hotel California 暗喻這藝人走紅後的糜爛生活,用B小調寫出帶有種悲情的味道,寫出藝人不愛惜羽毛最後因吸毒、愛滋而死的結果

這個合唱團中間曾有人離開,又換了新人進來替代,但除了曾經拆夥解散過之外,後來重新再聚在一起恢復老鷹合唱團時,只有Glenn Frey 和 Don Henlry這二人才是創團元老(當初創團時共有四人).Glenn Frey才華洋溢,既能作詞,又能作曲,而且還是主唱之一,Take it easy這首歌就是Glenn Frey的創作,也是由他主唱的,Lying Eyes(說謊的眼睛)也是Glenn Frey創作的,主唱的也是他(上面視頻中主唱的那位就是Glenn Frey),另一位主唱Don Hinley(鼓手)也是才華洋溢,能歌能曲,”加州旅館”是他的代表作.老鷹共拿過六次葛萊美獎,並列入美國搖滾樂名人堂,這個偉大的成就絕非其它樂團可望其向背的,其中Glenn Frey 和Don Hinley這二人可說是靈魂人物.吉他手曾經來來去去換過人,但老鷹如果缺了Glenn Frey或Don Hinley二人中任何一人,這個樂團就失去真正支柱了,所以,把Glenn Frey說成吉他手,未免太輕了.只有Glenn 和Don二人能作詞作曲並主唱,(Tim,左邊留長頭髮合音的那位雖也能,但功力差很多).Glenn 和Don後來鬧翻了,彼此沒有再往來,但是,知道Glenn不幸病故的消息後,Don仍是非常難過.Don(他比Glenn大二歲)接受記者訪問時沉痛地說:”如果當年沒有認識Glenn,他就不可能有今天,Glenn就像我的兄弟一樣”換言之,如果當年Glenn Frey 和Don Hinley沒有相逢相識相知,世上就不會有Eagles這個合唱團,正因為遇到了Glenn,使得Don整個人生都改變了,由此可見Glenn Frey在老鷹中是何等的份量.他們二人當年有緣相識進而組成合唱團,應該是互為欣賞,英雄惜英雄吧?


歌詞:

Warm smell of colitas→小草根,暗指大麻
(突然,我聞到一陣大麻的味道)

Rising up through the air
(越接近我的目的地,這味道就越濃)

Up ahead in the distance
(在前方不遠處)

I saw a shimmering light
(我看到有個光)

My head grew heavy and my sight grew dim
(其實我現在有點累)

I had to stop for the night
(我應該要休息一下了)

There she stood in the doorway
(門口有個女人,擋住了入口)

I heard the mission bell
(我聽到了遠方教堂傳來的鐘聲,真奇怪的對比)

And I was thinking to myself
(我心裡想著…)

“This could be heaven or this could be hell”
(這個地方,若不是我的天堂,就是地獄)

Then she lit up a candle
(接著這女人點了蠟燭)

And she showed me the way
(她告訴我,我要去的地方就在『那裡』)

There were voices down the corridor
(我覺得好像有一個聲音,從這條走廊上傳來?)

I thought I heard them say
(好像是說…)

Welcome to the Hotel California
(歡迎來到加州旅館)

Such a lovely place
(這裡是個好所在)

Such a lovely face
(這裡有很多才子和美女,大家都很快樂)

Plenty of room at the Hotel California
(這裡還有很多、很多房間)

Any time of year
(任何時候,我們都歡迎你)

You can find it here
(你一定會愛上這裡的)

Her mind is Tiffany-twisted→滿腦子想著珠寶的女人
(這個女人,珠光寶氣,從內到外都是假的)

She got the Mercedes-Benz
(她開著一台賓士車)

She got a lot of pretty, pretty boys
(她也養了好多小狼狗)

That she calls friends
(她都叫他們乾弟弟)

How they dance in the courtyard
(他們每天在後花園跳舞)

Sweet summer sweat
(享受Californiaaaaa~的陽光)

Some dance to remember
(有些人,以為出賣自己,就能夠完成他們的夢想)

Some dance to forget
(有的人,卻已經無藥可救,靠著墮落來逃避痛苦)

So I called up the captain
(我沒忘記我的目標,所以我趕快打電話給唱片公司,想問他們要不要聽我唱歌?)

“Please bring me my wine”
(唱片公司說:『歡迎,歡迎!』)

He said, “We haven’t had that spirit here Since 1969”
(『自從1969年之後,好久沒有笨蛋上勾了』)

And still those voices are calling from far away
(接著我又聽到一些怪聲音)

Wake you up in the middle of the night
(搞得我半夜都睡不好)

Just to hear them say
(我聽到他們說)

Welcome to the Hotel California
(歡迎來到洛杉磯)

Such a lovely place
(這是一個好地方)

Such a lovely face
(有很多像你一樣的人,有點才華,熱愛音樂,想出唱片)

They’re living it up at the Hotel California
(洛杉磯,是最適合他們的地方)

What a nice surprise
(來了之後,不要太驚訝啊)

Bring your alibis
(因為來到這裡,你只會墮落。最後,你需要一個藉口,才能苟且下去)

Mirrors on the ceiling
(這個Motel的天花板上有個大鏡子)

The pink champagne on ice
(桌上的粉紅香檳裡,有冰塊)

And she said, “We are all just prisoners here Of our own device”
(她說:『反正,我們都是囚犯,早放棄自己了。既然我們已經很爛,何不享受最後一點快樂呢?』)

And in the master’s chambers
(在所謂的『唱片公司』裡)

They gathered for the feast
(有些人,享受著他們的權勢,喝著歌手的血)

They stab it with their steely knives
(他們手中有一把刀)

But they just can’t kill the beast
(但是音樂工業已經成型,你不喜歡,但你能改變這一切嗎?)

Last thing I remember,
(最後,我記得的一件事)

I was Running for the door
(就是,我衝向門口)

I had to find the passage back
(我想要離開這個鬼域)

To the place I was before
(我想要回到正常的地方,在那裡,我曾經唱歌、寫歌、彈著吉他很開心)

“Relax,” said the night man
(『放輕鬆吧』晚班櫃檯說)

“We are programmed to receive
(這個旅館的人,通常只會進,不會出)

You can check out any time you like
(不過,如果你想走,我不會攔你)

But you can never leave!”
(但是,我看,好像從來沒有人能脫離這裡……)

 

影片截圖:

 

“Hotel California” Lyrics

On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
“This could be Heaven or this could be Hell”
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (Any time of year)
You can find it here

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes-Benz
She got a lot of pretty, pretty boys she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Some dance to remember, some dance to forget

So I called up the Captain
“Please bring me my wine”
He said, “We haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine”
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
Such a lovely face
They livin’ it up at the Hotel California
What a nice surprise (what a nice surprise)
Bring your alibis

Mirrors on the ceiling
The pink champagne on ice
And she said “We are all just prisoners here, of our own device”
And in the master’s chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can’t kill the beast

Last thing I remember
I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
“Relax, ” said the night man
“We are programmed to receive
You can check-out any time you like
But you can never leave!”

Facebook網友回應

相關文章

寫留言

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *