中式英文測驗

這外國人中文好棒

  • 我好 high
    I am excited.
    English high usually means the feeling when you use drugs.
  • 你太 over 了
    You crossed the line
  • 他好 man
    He is so manly.
    He’s so masculine.
    mannish 指女生很壯.
  • 我好無聊
    I am bored.
    boring 指無趣。
  • 我不舒服
    I don’t feel well.
    uncomfortable不用來形容身體疾病方面的不舒服.

我好興奮呀!

I am so exciting. (X)
I am so excited. (O)

exciting 加了 ing,是「主動地讓其他人感到興奮」。
excited 加了 ed,表示「被動地感受到興奮的情緒」。

原則: -ed 人自己覺得… / -ing 令人覺得…

It’s embarrassing to be caught telling a lie.
被抓到說謊是令人尷尬的。

embarrassing 用來形容「被識破在說謊」這件事:被識破在說謊令人覺得很尷尬。

I was embarrassed when I was caught telling a lie.
當我被抓到說謊時,我覺得很尷尬。

embarrassed 用來形容「我」的感覺:我自己覺得尷尬。


Youtube: VoiceTube | 實測!台灣人的英文到底好不好?!
https://www.youtube.com/watch?v=G04LmmbN9Po

 

Youtube 截圖:

 

Facebook網友回應

相關文章

寫留言

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *