封茗囧菌 – 有何不可 Karendaidai

女生的聲音很好聽,沒有麼不可,為你放棄世界又如何?
https://www.youtube.com/watch?v=KASyGGTVEe0

天空好像下雨
The sky looks like raining
Langit sepertinya sedang hujan

我好想住你隔壁
I want to be your neighbour
Ku ingin menjadi tetanggamu

傻站在你家樓下
Standing stupidly at your downstair
Berdiri di bawah rumahmu seperti orang bodoh

抬起頭 數烏雲
Head up counting the cloudy clouds
Melihat ke atas menghitung awan mendung

如果場景里出現一架鋼琴
If at a time like this, suddenly appears a piano
Kalau di saat seperti ini, tiba-tiba muncul sebuah piano

我會唱歌給你聽
I will sing for you
Ku akan bernyanyi untukmu

哪怕多盆水往下淋
Even though drenched down by waters
Meskipun basah kuyup oleh air

夏天快要過去
Summer almost over
Musim panas sudah mau berakhir

請你少買冰淇淋
Please don’t buy more ice cream
Tolong kurangi beli es krim

天涼就別穿短裙
Cold weather then don’t wear mini skirts
Cuaca dingin maka jangan pakai rok mini

別再那麼淘氣
Don’t be so naughty
Jangan begitu nakal lagi

如果有時不那麼開心
If sometimes you not so happy
Jika terkadang kamu tidak senang

我願意將格洛米借給你
I’m willing borrowing you Gromit
Ku bersedia meminjamkan Gromitku padamu

你其實明白我心意
Actually you know my feeling
Sebenarnya kau tahu perasaanku

為你唱這首歌 沒有什麼風格
I sing this song for you, there is no other style
Ku menyanyikan lagu ini untukmu, tidak ada gaya lain

它僅僅代表著 我想給你快樂
That song just represents me, I want to make you happy
Lagu itu hanya mewakiliku, ku ingin membuatmu bahagia

為你解凍冰河
Thawing freezing river for you
Mencairkan sungai beku untukmu

為你做一隻撲火的飛蛾
For you, I am willing to become a moth that jumps to fire
Untukmu, ku bersedia menjadi ngengat yang melompat ke api

沒有什麼事情是不值得
Nothing is unworthy because of this
Tidak ada hal yang tidak layak karena ini

為你唱這首歌 沒有什麼風格
I sing this song for you, there is no other style
Ku menyanyikan lagu ini untukmu, tidak ada gaya lain

它僅僅代表著 我希望你快樂
That song just represents me, I wish for you to be happy
Lagu itu hanya mewakiliku, ku berharap agar kau bahagia

為你輾轉反側
Reverse for you
Memutar balikkan untukmu

為你放棄世界有何不可
Sacrifice my life for you, why not?
Mengorbankan hidupku untukmu, mengapa tidak?

夏末秋涼里帶一點溫熱
In the coolness of late summer to autumn
Di kesejukan akhir musim panas ke musim gugur

有換季的顏色
It brings a little warmth to change the season’s color
Ini membawa sedikit kehangatan untuk mengubah warna musim


影片截圖:

Facebook網友回應

相關文章

寫留言

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *