這道牆在那裡的原因 Brick walls are there for a reason

這個一個即將死去的人想傳達給活著人的的一些訊息。我覺得這個Randy Pausch長的有點像金凱端。

Brick walls are there for a reason: they let use prove how badly we want things.

這道牆在那裡的原因是為了讓我們證明自己有多想要達成這個目標。這道牆是為了阻止那些不夠渴望的人。


The brick walls are there for a reason. The brick walls are not there to keep us out. The brick walls are there to give us a chance to show how badly we want something. Because the brick walls are there to stop the people who don’t want it badly enough. They’re there to stop the other people.


2006年,卡內基美隆大學資科系的教授Randy Pausch罹患了胰臟癌,在他人生的最後一刻站上講台,跟學生以及聽眾分享他這一生所體會到的經驗. Randy Pausch已經於2008年7月25日過世,得年四十七歲。

這個 Randy Pausch,所講的話,讓我聯想到電影「怪物來敲門 A Monster Calls (2016)」的劇情,這世界上的事情,有時候並不像我們眼睛看的的那樣。

 

YouTube 截圖:

YouTube:
人生的最後一堂課,該說什麼? (剪接版)
https://www.youtube.com/watch?v=mSrYhRi5WNI

完整版:
Randy Pausch的最後一堂課
https://www.youtube.com/watch?v=V22yKlUt4F4

 

相關文章:

世事的好壞,全看你怎麼想 – 莎士比亞
http://max-everyday.com/2016/05/hamlet-good-or-bad/

There is nothing either good or bad, but thinking makes it so

感謝逆境
http://max-everyday.com/2016/10/thank-not-lucky/

無論你遇見誰,他都是你生命該出現的人,絕非偶然,他一定會教會你一些什麼,無論我們走到哪里,那都是我該去的地方,經歷一些我該經歷的事,遇見我該遇見的人。每件事的發生必有其原因,也有助於你。

事情的真相
http://max-everyday.com/2016/09/truth/

耕莘醫院的陳燕麟醫生獲醫療特殊奉獻獎
http://max-everyday.com/2015/11/do-what-we-can-do-html/

活著就是王道(于娟的生命日記)
http://max-everyday.com/2015/12/to-be-continued-html/

一位天才神經外科醫師生命最後的告白
http://max-everyday.com/2017/02/when-breath-becomes-air/

喜樂不在於渴望追求更多更多,而是停下腳步,知足於所擁有的,就在此時片刻的當下,那才是最重要的。


無論你遇見誰,他都是你生命該出現的人,絕非偶然,他一定會教會你一些什麼,無論我們走到哪裡,那都是我該去的地方,經歷一些我該經歷的事,遇見我該遇見的人。每件事的發生必有其原因,也有助於你。


Sometimes you fall down because there is something down there that you are supposed to find.

 

Facebook網友回應

相關文章

寫留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *