補班英文

「補班」是要「補足」該上班那天的工作,因此用到 make up 這個片語,補班日就是 make-up workday。像是這個星期六要補班,就可以說:

We are going to have a make-up workday this Saturday.
我們這星期六要補班。

雖然是醬子說,但Google: make-up workday 完全都是查到工作日如何化裝的資料,完全不知道這個英文對不對。


其他例句:

Today is the make-up workday.
(今天是補班日。)

另外補充make up這個片語,其實有多種用法和意思:

1. 當作「組成」使用

Our team is made up of seventeen members.
我們團隊由17位成員組成。

2. 當作「和解」使用

Amy and Lu had a fight but soon made up.
Amy和Lu起了爭執但很快就和好了。

3. 當作「補償」使用–>就是今日主題

Can I make up the exam I missed?
我錯過的考試可以補考嗎?

4. 當作「編造」使用

The story he told you was totally a joke. He made it up.
剛剛他告訴你的故事完全是笑話而已,那是他虛構的。

 

資料來源:

補班 英文怎麼說?

 

Facebook網友回應

您可能也會感興趣的文章...

知識可以用來幫助別人

生活小事

『當我們有能力了,是否記得曾經被幫助?』,影片裡的故事似乎每個人都會遇到,人際互動會遇到的同理心的問題,但「白色謊言」應該被默許嗎? 台灣需要一場以幫助為名的社會運動,「 […]

Read More

最近在修改「莫大毛筆字體」的錯字

生活小事

隔了一陣子,再回去看過前陣子的自己在做什麼,會不會覺得自己太傻、太笨,做的事情太沒意義? 3個星期前, 我收到 github 寄來的一封信, 說之前補字的字型檔有錯字:h […]

Read More

開槍擊斃在西門町徒步區倒車的竊嫌

生活小事

其實我關注這新聞很多天了,今天早上6點看到有一段奇文,主題是:「法律只堅持客觀、而非大眾主觀」,大眾也會覺得自己是客觀的,網友討論正反意見二極,但樓主(簡建安)講的似乎比 […]

Read More

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *